Cuộc sống Nhật Bản

Các thủ tục cần làm khi chuyển nhà ở Nhật

Các thủ tục cần làm khi chuyển nhà ở Nhật
Được viết bởi Minh Hoàng

Series chia sẻ thông tin hữu ích khi sống tại Nhật Bản.

Khi chuyển nhà ở Nhật thì có khá nhiều thủ tục cần phải làm trước và sau khi chuyển. Vì mấy thủ tục này cũng mất thời gian nên nếu biết trước để sắp xếp và chuẩn bị thì sẽ tốt hơn rất nhiều. Trong bài này mình sẽ chia sẻ những gì mình đã từng làm khi chuyển nhà ở Nhật nhé.

Các thủ tục cần làm khi chuyển nhà ở Nhật

Bài viết sẽ gồm các nội dung sau:

  1. Cắt hợp đồng nhà
  2. Cắt hợp đồng điện, nước, ga, internet
  3. Thủ tục vứt những đồ không dùng nữa
  4. Dọn dẹp nhà cửa
  5. Thủ tục thay đổi địa chỉ trước khi chuyển đi
  6. Thủ tục xin nhập vào tỉnh/thành phố mới sau khi chuyển đến
  7. Một số thủ tục khác
1. Cắt hợp đồng nhà
1. Cắt hợp đồng nhà

– Ở Nhật cho phép người thuê nhà được huỷ hợp đồng thuê nhà trước thời hạn (thường là 2 năm) mà không bị phạt gì cả, với điều kiện phải báo trước 1 tháng.

– Bạn cần để ý chỗ này nhé. Hãy chắc chắn thuê được nhà mới và báo cắt hợp đồng nhà ít nhất là 1 tháng trước khi chuyển đi. Thường là khi bạn báo cắt hợp đồng nhà thì tiền thuê nhà vẫn sẽ phải trả tính từ ngày báo sau đó 1 tháng. Ví dụ: ngày 31/3 là hết tháng tiền nhà hiện tại, ngày 16/3 bạn báo hết tháng 3 tui ko ở nữa muốn chuyển nhà vào tháng 4 thì tiền nhà sẽ tính đến 16/4.

2. Cắt hợp đồng điện, nước, ga, internet
2. Cắt hợp đồng điện, nước, ga, internet

– Mấy thủ tục này nếu bạn có số liên lạc thì chỉ cần gọi điện thông báo ngày sẽ chuyển đi không ở nhà hiện tại nữa thì đến ngày đó họ sẽ cắt, mình không phải làm gì. Trường hợp không liên lạc được bằng điện thoại thì cũng mất thời gian, phải hẹn gặp các bên cung cấp dịch vụ để làm thủ tục nên các bạn cũng cần lưu ý nhé.

– Ngoài ra, bạn đăng ký trả phí hàng tháng bằng thẻ credit card hay thông qua tài khoản ngân hàng của dịch vụ nào thì cũng lưu ý như trên nhé.

3. Thủ tục vứt những đồ không dùng nữa
3. Thủ tục vứt những đồ không dùng nữa

– Đối với những đồ không muốn mang đi hoặc không thể mang đi mà vẫn còn dùng tốt thì có bạn bè thì cho để đỡ tiền vứt rác, hoặc lên các group thanh lý đồ trên facebook, hay đến các tiệm bán đồ cũ (リサイクルショップ, 2nd Street,…) ở gần nhà thảo luận để họ đến lấy đồ giúp mình (có thể miễn phí hoặc bán lại cho họ với giá rẻ).

– Đối với đồ nhỏ như nồi niêu, ấm nước,… thì bạn có thể vứt dưới dạng rác không cháy được theo lịch vứt rác của nơi ở hiện tại như bình thường.

– Còn đối với rác lớn không bán được hoặc không cho ai được như đệm, giường, đồ điện gia dụng,… thì cần phải đăng ký vứt rác lớn tới trung tâm xử lý rác thải. Thủ tục này gọi là 粗大ごみの処分 (Sodaigomi-no-shobun). Ở nơi vứt rác của mỗi toà nhà đều có dán thông báo về số điện thoại của trung tâm xử lý 粗大ごみ. Bạn gọi điện đến số đó, miêu tả đồ cần vứt, xác nhận số tiền phải trả khi vứt đồ, sau đó ra konbini mua thẻ vứt rác tương đương số tiền đó (gọi là 粗大ごみ処理券 (Sodaigomi-shoriken), dán thẻ này vào đồ cần vứt, đến ngày hẹn vứt ra chỗ mà bên trung tâm hướng dẫn cho bạn trước đó.

4. Dọn dẹp nhà cửa
4. Dọn dẹp nhà cửa

– Trước khi chuyển đi tất cả đồ đạc gì của bạn phải dọn sạch sẽ không để lại bất cứ thứ gì, lau chùi bếp, nhà tắm, nhà vệ sinh,… sạch sẽ. Làm sao trả lại được tốt nhất hiện trạng như lúc ban đầu bạn nhận phòng.

– Tuy nhiên, dù dọn dẹp có sạch sẽ thế nào đi nữa thì có thể bạn cũng sẽ bị phạt từ 2man ~ 6man tùy theo mức độ hư hỏng của sàn, thảm, trang thiết bị sử dụng. Thời gian bạn ở càng lâu thì khả năng số tiền phạt cho khoản này càng lớn.

5. Thủ tục thay đổi địa chỉ trước khi chuyển đi
5. Thủ tục thay đổi địa chỉ trước khi chuyển đi

#5.1. Trường hợp bạn chuyển nhà sang địa chỉ mới cùng 区 hoặc cùng 市 với địa chỉ cũ thì trong vòng 14 ngày sau khi chuyển đến địa chỉ mới chỉ cần mang: thẻ cư trú (在留カード) và thẻ my number (マイナンバー通知カード) lên 区役所-Kuyakusho(hoặc 市役所-Shiyakusho) để làm thủ tục thay đổi địa chỉ là được. Nếu chậm hơn 14 ngày mà không có lý do chính đáng thì có thể bị phạt tiền dưới 20man. Nếu chậm hơn 90 ngày không báo địa chỉ mới thì có thể bị huỷ visa. (Tr/h này thì không cần làm thủ tục ở bước 6 nhé)

#5.2. Trường hợp bạn chuyển nhà sang địa chỉ mới khác 区 hoặc khác 市 với địa chỉ cũ thì trong vòng 14 ngày trước khi chuyển đi cần đến Kuyakusho hoặc Shiyakusho làm thủ tục 転出届 (Tenshutsu-todoke). Người đến làm có thể là bản thân bạn hoặc vợ/chồng, mang theo thẻ cư trú (在留カード) hoặc hộ chiếu, thẻ my number (マイナンバー通知カード), con dấu (inkan) và điền vào đơn 転出届 (cái này ở ku hoặc shi có sẵn rồi). Nếu bạn có gia đình nhiều người thì cứ mang hết giấy tờ/các loại thẻ liên quan của các thành viên đi luôn cho chắc. Sau khi xong thủ tục này bạn sẽ nhận được chứng nhận ra khỏi tỉnh/thành phố hiện tại.

– Nếu bạn không có người nhà đi làm giúp hay trong tuần bận không có thời gian đến ku/shi để làm thủ tục 転出届 nêu trên (vì ku/shi không làm việc vào thứ 7, chủ nhật), thì bạn có thể gửi thư đến ku/shi thì họ sẽ gửi lại giấy chuyển đến nhà mới, với hồ sơ gồm 3 phần sau:

  1. Điền thông tin vào đơn xin giấy chuyển đi. (Download ở đây hoặc link backup)
  2. Copy 2 mặt thẻ cư trú (在留カード)
  3. Phong bì đã ghi sẵn địa chỉ hiện tại đang ở (địa chỉ cũ) và dán sẵn tem (82円)

– Trường hợp bạn ở ToyotaShi như mình thì gửi về địa chỉ sau:
Link : http://www.city.toyota.aichi.jp/kurashi/todokede/jumintouroku/1002819.html

〒471-8516(市民課専用)
豊田市西町3丁目60番地 豊田市役所 市民課

– Ngoài ra, đối với tất cả các dịch vụ mà bạn ký hợp đồng sử dụng địa chỉ cũ thì giờ phải thông báo đổi sang đia chỉ mới, chẳng hạn như làm việc với ngân hàng (nơi bạn làm thẻ ATM, thẻ tín dụng,…), với công ty điện thoại (nơi bạn ký hợp đồng điện thoại),…

6. Thủ tục xin nhập vào tỉnh/thành phố mới sau khi chuyển đến
6. Thủ tục xin nhập vào tỉnh/thành phố mới sau khi chuyển đến

Đó là thủ tục 転入届 (Tennyu-todoke), trong vòng 14 ngày khi đã chuyển đến địa chỉ mới, bạn cần đến Kuyakusho hoặc Shiyakusho để làm thủ tục này. Người đi làm thủ tục có thể là bản thân bạn hoặc vợ/chồng. Giấy tờ cần thiết gồm có:

  1. Giấy thông báo xin nhập vào nơi ở mới (転入届 : ở ku hoặc shi có sẵn)
  2. Giấy chứng nhận đã ra khỏi tỉnh/thành phố cũ (転出証明書: Tenshutsu-shoumeisho đã nói ở mục 5.)
  3. Thẻ cư trú (在留カード) hoặc hộ chiếu.
  4. Thẻ my number của các thành viên trong gia đình.
  5. Con dấu (inkan)
7. Một số thủ tục khác
7. Một số thủ tục khác

Trường hợp bạn chuyển nhà sang địa chỉ mới khác 区 hoặc khác 市 với địa chỉ cũ thì làm thêm các thủ tục sau:

① Ra bưu điện làm thủ tục chuyển đổi chỗ ở.

② Nếu có xe ôtô thì cần làm thủ tục chuyển đổi địa chỉ đăng ký và thay đổi biển số xe từ tỉnh thành cũ sang tỉnh thành mới, bạn đến Kuyakusho/Shiyakusho ở địa chỉ mới hỏi chỗ làm thủ tục nhé.
Như mình chuyển từ ToyotaShi -> NagoyaShi, NakagawaKu thì sẽ đến địa chỉ sau để làm thủ tục:

〒455-0052
愛知県名古屋市港区いろは町2-56-2
TEL: 050-3816-1770

Xe 2 bánh thì đến địa chỉ:

〒454-8558
愛知県名古屋市中川区北江町1-1-2
TEL: 050-5540-2046

Khi đi mang theo các giấy tờ sau:

  1. 住民票 (Jūminhyō) không cần ghi số thẻ My number
  2. 車検書 (Shakenshō)
  3. Biển số xe (mang theo tô vít đến nơi tháo ra, hoặc tại đó cũng có hỏi mượn để tháo)

Có thể bạn quan tâm:
Hướng dẫn tìm mã số bưu điện của địa chỉ ở Nhật.
Hướng dẫn xem thời gian làm việc của bưu điện ở Nhật.

Cảm ơn bạn đã theo dõi. Đừng ngần ngại hãy cùng thảo luận với chúng tôi!

Giới thiệu

Minh Hoàng

Xin chào, tôi là Hoàng Ngọc Minh, hiện đang làm BrSE, tại công ty Toyota, Nhật Bản. Những gì tôi viết trên blog này là những trải nghiệm thực tế tôi đã đúc rút ra được trong cuộc sống, quá trình học tập và làm việc. Các bài viết được biên tập một cách chi tiết, linh hoạt để giúp bạn đọc có thể tiếp cận một cách dễ dàng nhất. Hi vọng nó sẽ có ích hoặc mang lại một góc nhìn khác cho bạn[...]

22 bình luận

  • Xin chào anh,

    Em là Lưu trước có hỏi a cách làm thủ tục xin giấy COE. Hiện tại em cũng đang chuẩn bị chuyển nhà mới phần mục 5, mục 6. Em có thắc mắc dưới đây mong anh hướng đẫn giúp em.

    Hiện tại khi đăng kí visa cho vợ con em ở VN, e đang dùng địa chị cũ. Nếu vợ con em qua thì vẫn ra 区 hay 市 để đăng kí địa chỉ này bình thường, sau đó nếu chuyển địa chỉ mới đăng kí địa chỉ mới hả anh?

    Nếu vợ con em qua mà không đăng kí địa chỉ cũ, mà đang kí luôn địa chỉ mới thì có ok không anh? Vì hiện tại nhà em đang ở chỉ cho phép 1 người ở nên em cần phải chuyển nhà khi vợ con em qua

    Mong anh hướng dẫn giúp e. Do hạn chế về ngôn ngữ nên e không thể hỏi trên 区 được.

    Em xin cảm ơn!

    • Hi em,
      Vợ con em chưa qua Nhật lần nào phải không nhỉ?
      Chưa có thẻ cư trú luôn phải không em?

      • Hi anh,

        Vợ con em chưa qua Nhật lần nào hết. Đây là lần đầu tiên ạh
        Thẻ cư trú chắc tại chỗ nhập cảnh sẽ có.

        Cho nên e nghĩ chỗ cũ kiểu gì cũng phải chuyển mà vợ con e nếu đăng kí địa chỉ đó thì sẽ phải đăng kí lại địa chỉ mới. Nên em mới có thắc mắc ở trên đó anh.

        • Hi em,

          – Vậy sắp tới em chuyển đến chỗ mới có cùng 区 hay 市 không. Rồi làm thủ tục tương ứng cho em và vợ con như anh ghi trên.

          – Anh nghĩ thẻ cư trú của vợ và con không được cấp ở sân bay lúc nhập cảnh. Tr/h ko dc cấp thì sau khi nhập cảnh, trong vòng 14 ngày phải đến 区 / 市 ở địa chỉ mới đăng ký, nhận thẻ cư trú cho vợ con nhé.

          – Còn ở địa chỉ cũ, vì chưa có thông tin gì của vợ con em cả, nên không cần đến làm thủ tục gì liên quan đến vợ con. Chỉ làm thủ tục chuyển chỗ mới cho em thôi (tr/h vợ con trước đó đã đăng ký thông tin cư trú ở địa chỉ cũ thì mới cần đến 区 / 市 ở địa chỉ cũ làm thủ tục chuyển).

          • Dear anh,

            Em hiểu rồi, giờ e sẽ làm từ từ từng bước một.

            Thanks a nha :)

          • Hi anh,

            Em đã chuyển nhà thành công với hướng dẫn của anh rồi .
            Trường hợp của em thì sẽ đăng kí địa chỉ mới cho 2 mẹ con. Vì trễ hơn 1 tuần nên họ sẽ hỏi từ ngày cấp thẻ cư trú ở sân bay đến ngày hôm nay nhập địa chỉ thì ở đâu? mình sẽ phải trả lời dc để họ xác minh.

            Hiện tại em đang chuẩn bị tìm hiểu việc nhập học cho con và quy trình , thủ tục xin như thế nào. Anh có bài viết này thì share cho em với nhé .

            Thanks anh nhiều! :D

          • Hi chúc mừng cả nhà nhé
            Cảm ơn em đã chia sẻ!
            Quy trình và thủ tục nhập học cho con thì bận rộn chưa viết bài được, có j em làm rồi memo lại nhé ;)

  • Chào anh, việc là thế này.! Trước em ở nhà cũ mà giờ em đổi địa chỉ nhà mới rồi.! Nhưng giờ em muốn đổi lại địa chỉ nhà cũ có được ko ạ?

    • Trường hợp em chuyển nhà lại địa chỉ cũ thì vẫn ra 市 hoặc 区 đăng ký lại địa chỉ bình thường em nhé!

  • Cho e hỏi xíu…e giờ chuyển việc đi tỉnh khác… ở địa chỉ cũ e đăng ký điện, nước, gas trả tự động qua ngân hàng…giờ e chuyển đi nơi khác… có cần phải hủy hợp đồng tự trả tiền điện nước gas ko ạ…e cảm ơn a nhiều

    • Nếu em vẫn ở nhà địa chỉ cũ thì không cần làm gì.
      Còn chuyển nhà thì cần làm thủ tục hủy hợp đồng.

  • Anh ơi cho em hỏi khi huỷ hợp đồng nhà giũa chừng nếu bị phạt tiền hao mòn nhà cửa như anh nói o trên thì có trừ vào tiền 敷金mình đã nộp luk vào nhà ko ak ? Hay huỷ hợp Đông mình sẽ không được lấy lại số tiền cọc với thêm khoản phải đóng thêm tiền hao mòn nhà cửa nữa ak? Mong anh hồi âm
    ( Cụ thể nhà em đã coc 20man Nên giờ chuyển chỗ mới hơi lo a)

  • E chào anh do e lỡ làm thủng mot lổ trên tường khi chuyển nhà phải đền bù nhiều không anh

  • Hiện e đang làm hồ sơ bảo lãnh vợ sang, có chút rắc rối a có thể giúp e không?
    1,Trụ sở cty e ở Sendai, địa chỉ cư trú của e cũng ở sendai nhưng e làm việc ở chi nhánh Kansai ở tokyo, về dưới này phòng e ở cty lấy tên người khác đăng ký. Giờ họ bảo là phải chuyển địa chỉ về dưới này. Anh cho e hỏi là sau khi chuyển thì giấy xác nhận nộp thuế mình xin ở địa chỉ mới hay sao ( xin giấy chứng nhận nộp thuế ở sendai được không? tính tới 1/6 vừa rồi tròn 1 năm e sang Nhật). Sau khi chuyển về địa chỉ mới thì thời gian bao lâu mới xin được giấy chứng nhận cư trú? Có cần phải sodan với chủ nhà về vấn đề thêm vợ vào ở chung không?
    2, Khi làm hồ sơ bảo lãnh có cần nộp tiền vào tài khoản khoảng 40 man trở lên rồi in hóa đơn để chứng minh tài chính không? Sau khi hoàn tất hồ sơ thì tới Nyukan làm những thủ tục gì để nộp hồ sơ?
    Anh có thể trả lời qua mail sớm cho e được không? mail của e: hoangnghiadungks@gmail.com
    Mong được sự giúp đỡ của anh. よろしくお願いいたします。

    • Chào em,

      1. Anh cho e hỏi là sau khi chuyển thì giấy xác nhận nộp thuế mình xin ở địa chỉ mới hay sao ( xin giấy chứng nhận nộp thuế ở sendai được không? tính tới 1/6 vừa rồi tròn 1 năm e sang Nhật).
      ⇒ Không biết giờ thế nào. Em chuyển đến chỗ mới xong ra shi/ku ở đó hỏi trước xem sao. Không có thì em về shi/ku ở địa chỉ cũ lấy. Họ sẽ hướng dẫn cho em.
      Khi trước bạn anh cũng chuyển đến chỗ mới khi làm thủ tục thì về shi cũ lấy giấy tờ thuế.

      2. Sau khi chuyển về địa chỉ mới thì thời gian bao lâu mới xin được giấy chứng nhận cư trú? Có cần phải sodan với chủ nhà về vấn đề thêm vợ vào ở chung không?
      ⇒ Em ra shi/ku ở địa chỉ mới làm thủ tục thì ngay và luôn họ sẽ cập nhật địa chỉ mới cho em. Nếu chỗ ở mới không có quy định gì đặc biệt kiểu như phòng chỉ được ở 1 người,… thì không cần sodan với chủ nhà.

      3. Khi làm hồ sơ bảo lãnh có cần nộp tiền vào tài khoản khoảng 40 man trở lên rồi in hóa đơn để chứng minh tài chính không? Sau khi hoàn tất hồ sơ thì tới Nyukan làm những thủ tục gì để nộp hồ sơ?
      ⇒ Nếu làm chứng minh tài chính thì cần nộp tiền vào rồi em ra ngân hàng in vào sổ rút tiền rồi photo nộp cùng hồ sơ.
      Chi tiết thủ tục xem thêm: Hướng dẫn thủ tục bảo lãnh vợ/chồng, con sang Nhật.

  • Anh ơi cho e hỏi là lúc em vào ở e có đóng 8man bao gồm bảo hiểm cháy nhà, tiền nhà tháng đầu ( 3man) và tiền 敷金 ) vậy giờ e trả nhà có bị mất tiền gì nữa k ạ hay có nhận lại dc tiền shikikin k ạ.

    • Em trả nhà thì tùy vào tình trạng hư hao của các thiết bị trong nhà mà họ sẽ lấy tiền shikikin để sửa chữa, cũng có thể phát sinh thêm phí khác đó em.

Translate »